【最高の翻訳サイト】高校生におすすめしたい「みらい翻訳」

勉強

教科書や問題集のわからない英文を翻訳サイトで翻訳することありますよね。

 

そんな高校生に、是非オススメしたい翻訳サイトが「みらい翻訳」です。

 

f:id:student_akicin:20200420203241p:plain

Google翻訳との比較

教科書を読んでいて、わからない文章を翻訳する時にはどんなサービスを利用しますか?

メジャーなのは、「Google翻訳」ですよね。

translate.google.co.jp

 

しかし、Google翻訳を使っていると、翻訳した文章の意味がわからないことがありませんか?

 

例えば、

「We believe you should always know what data we collect from you and how we use it, and that you should have meaningful control over both. We want to empower you to make the best decisions about the information that you share with us.」

 

この文章は、Twitterのプライバシーポリシーのページに掲載されている文です。

f:id:student_akicin:20200420182635p:plain

この文章をGoogle翻訳で日本語に翻訳すると、

「ユーザーから収集するデータとその使用方法を常に知っておく必要があり、両方を有意義に管理する必要があるとGoogleは考えています。 私たちは、あなたが私たちと共有する情報について最良の決定をする力を与えたいと考えています。」

となります。

 

なんと書いてあるのか、いまいち良くわかりません。

 

なぜか、翻訳する英文には「Google」の文字はないのに、翻訳後の日本語の文を見ると「~必要があるとGoogleは考えて~」となっています。

どこから、「Google」という単語が出てきたのでしょうか。

 

このように、Google翻訳の精度はいまいちな時が多いです。

 

しかし、みらい翻訳を使うと、

「お客様からどのようなデータを収集し、どのように使用しているかを常に把握しておく必要があります。また、お客様は、その両方を適切に管理する必要があります。当社は、お客様が当社と共有する情報について最善の判断を下すことができるようにしたいと考えています。」

と翻訳されます。

 

この文章を読んで、意味のわからない人はいないんじゃないでしょうか。

 

実際、Twitterのプライバシーポリシーを日本語表示に変更すると、

f:id:student_akicin:20200420182632p:plain

文章の内容は、みらい翻訳の結果とほとんど同じですね。

 

このように、みらい翻訳を使うと、精度が高く読みやすい文章に翻訳してくれます。

 

みらい翻訳は、docomoや富士通等の大企業でも使われている翻訳サービスです。

だから、精度が高いんですね。

 

それを、お試し機能として、個人の私達にも使わせてくれているのです。

 

Google翻訳では意味がわからない文章の翻訳に、是非みらい翻訳を使ってみてください。

 

みらい翻訳の使い方

①みらい翻訳のサイトにアクセス

スマホのブックマークに登録しておくと、後からアクセスしやすくなります。

miraitranslate.com

 

②原文言語を選択

翻訳する文の言語を選択します。

例えば、英語の文を日本語に翻訳する場合、ここは英語を選択します。

f:id:student_akicin:20200420202426j:plain

 

③訳文言語を選択

どの言語に訳すかを選択します。

英語の文を日本語に翻訳する場合、ここでは日本語を選択します。

f:id:student_akicin:20200420202430j:plain

 

④原文を入力

翻訳したい文を入力します。

その後、翻訳ボタンをタップします。

 

翻訳したい文は、2000文字まで入れることが可能です。

f:id:student_akicin:20200420202435j:plain

 

⑤完了

きちんとした手順を踏めば、訳文の欄に翻訳した文章が表示されています。

 

翻訳した文のコピーもできますよ。

f:id:student_akicin:20200420202437j:plain

 

良くない点

f:id:student_akicin:20200420203421p:plain

良くない点は1つで、みらい翻訳にはアプリ版がない点です。

 

お試し機能としての翻訳サイトなので、しょうがないですね。

 

アプリがあると、更に利用しやすくはなりますが、現状のWebサイトでも十分使いやすいです。

 

まとめ

高校生の英語学習にとても役に立つサービスだと思います。

 

英語学習に是非活用してみてください。

 

最後までご覧いただきありがとうございました!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました